top of page

Японские скороговорки


тонари но кяку га ёку каки куу кяку да (соседские гости - много хурмы съевшие гости )) うりうりがうりうりに きてうりうりのこし うりうりかえる うりうりのこえ продавец дынь пришел чтобы продать дыню дыни не смог продать все продавая он вернется (надо мне тут раскурить перевод )) 庭には二羽鶏がいる (нива ни ва ни ва ниватори га иру) в саду есть курицы расширенная версия にわの庭には二羽の鶏は鰐を食べた。 にわの にわ には にわ の にわとり は わに をたべた。 Niwano niwa niwa niwa no niwatori wa wani wo tabeta.  В саду Нива два петуха съели крокодила. かもしかもしかだが, あしかはたしかにしかではない (антилопа тоже олень, но тюлень - точно не олень) 分かった?分からない?分かったら「分かった」と、分からなかったら 「分からなかった」と言わなかったら、分かったか分からなかったか 分からないじゃないの。分かった? Вакатта? Вакаранай? Вакаттара вакатта то, вакаранакаттара вакаранакатта то иванакаттара, вакатта ка вакаранакатта ка вакаранай дзянайно. Вакатта? Ты понял? Или не понял? Если не говоришь, "Понял", когда понял, и "Не понял", когда не понял, не понятно, понял ты или не понял. Понял? 赤巻き紙、青巻き紙、黄巻き紙。 あかまかがみ、あおまかがみ、かまかがみ。 красная, синяя и желтая писчая бумага в свитке. 生麦、生米、生卵。 なまむぎ、なまごめ、なまたまご。 Namamugi, namagome, namatamago. сырой ячмень, сырой рис, сырое яйцо. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 ぼうず が びょうぶ に じょうず に ぼうず の え をかいた。 Bo:zu ga byo:bu ni zyo:zu ni bo:zu no e wo kaita. Монах мастерски нарисовал монаха в Бёбу. Тора о торунара тора о тору ёри тори о торэ, торива оторини тора о торэ. (Чтоб поймать тигра, не надо ловить самого тигра; надо поймать птичку как приманку для тигра). и самое суровое この竹垣に竹立てかけたのは、竹立てかけたかったから竹立てかけた。 このたけがきにたけたてかけたのは、たけたてかけたかったからたけたてかけた。 Конотакэгакинитакэтатэкакэтаноха, такэтатэкакэтаккатакаратакэтатэкакэта. Бамбуковые шесты, которые я начал вставлять в бамбуковый плетень, я начал вставлять, потому что мне этого захотелось. и палиндром 敵が来たか。 かたきがきたか。 враг пришел?

Недавние посты

© 2017. Сайт создан на Wix.com 

  • Grey Vkontakte Icon
  • Grey Twitter Icon
bottom of page